لم تستعمل سارة الزين لفظة (القهوة)، في سياق المفاضلة بين الشاي و البنّ، لأن القهوة استُعملت في الأصل بمعنى (الخمر)، ثمّ تغيّر معناها الاصطلاحي وأصبحت تساوق مشروب البنّ. هذا وكان الحرّ العاملي يميل للنهي عن "قهوة البنّ"!!
قصيدة سارة الزين :
تعالي واجلسي قربي نغنّي
جمعتُ لقلبك الضحكات منّي
بساطُ الأرض أجمل ما تجلّى
أمانًا في عيون المطمئنِّ
وكأس الشاي خمر العشق فينا
وربّي، لا أقايضه ببُنِّ!
كما البسطاء كوني دون قيدٍ
وضمّيني! فدهري لم يُعنّي!
لقلبكِ ما تبقى من جنوني
فجنّي يا ابنة الأحلامِ جُنّي
أنظر أيضا